segunda-feira, 13 de novembro de 2017

O povo contra o sistema escolar



Albert Einstein já dizia, todos somos gênios.
Albert Einstein said, we are all geniuses.
Mas se você julgar um peixe pela sua habilidade em subir em 
But if you judge a fish by his ability to climb 
árvores, ele viverá sua vida toda acreditando que é incapaz.
trees, he will live his entire life believing that he is stupid.
Senhoras e senhores do júri, no julgamento de hoje temos a escola 
Ladies and gentilmens of the jury, in today's trial we have 
de hoje em dia.
today's school.
Obrigado por terem vindo.
Thank you for coming.
A escola de hoje em dia não força apenas que peixes subam em 
The today's school not only force fish to climb 
árvores, mas o fazem descer e fazer uma corrida de 10 milhas.
trees, but they do it down and do a 10 mile run.
Me diga, escola, você tem orgulho das coisas que tem feito?
Tell me school, are you proud of the things you have done?
Transformando milhões de pessoas em robôs?
Transforming millions of people into robots?
Você acha isso engraçado?
Do you think that's funny?
Você tem ideia de quantas crianças se identificam com esse peixe?
Do you have idea how many children indentifay with this fish?
Nadando contra a corrente e nunca encontrando seus dons?
Swimming against the currente and never finding their gifts?
Pensando que são estúpidas, acreditando que são inúteis?
Thikig they are stupid, believing they are useless?
Mas chegou a hora,  chega de desculpas, eu peço para a escola se 
But the time has come, no more excuses, I ask to school
levantar, e acuso-a de matar a criatividade, a individualidade e por 
to get up, and accuse her of killing creativity, the individuality and for
ser intelectualmente abusiva.
being intellectually abusive.
É uma instituição antiga que sobreviveu fazendo isso.
Is an ancient institution that survived by doing so.
Com isso meritíssimo, encerro meu discurso de abertura e se eu 
With that very merit, I close my opening address and if I
puder apresentar minhas evidências, eu provarei tudo isso.
can present my evidence, I will prove it all
Continue.
Continues
Exposição A:
Exposure A
Isso é um telefone hoje em dia, vocês reconhecem isso?
This is a phone nowadays, do you recognize it?
Isso é um telefone de 150 anos atrás. É muito diferente, não?
This is a phone of 150 years ago. It's very different, no?
Acompanhem meu raciocínio.
Stay me here.
Isso é um carro de hoje em dia, e isso é um carro de 150 anos atrás.
This is a today's car, and it is a carof 150 years old ago.
Temos uma grande diferença, certo?
We have an big diference, al right?
Agora vejam isso.
Now look this.
Isso é uma sala de aula de hoje em dia, e isso é uma sala de aula de 
It is an today's school room, and its is an school room of
150 anos atrás.
150 years old ago.
Isso não é uma vergonha?
Is not that a shame?
Em mais de um século, NADA MUDOU.
In more than a century, nothing has changed.
Você ainda diz que prepara a criança para o futuro?
Do you still say that it prepares the child for the future?
Com essas evidências eu preciso perguntar.
Whit this evidence I need to ask.
Você prepara as crianças para o futuro ou para o passado?
Do you prepare your children for the future or for the past?
Eu analisei seu passado e cheguei a conclusão que você foi feita 
I have analyzed your past and come to the conclusin that you were made
para treinar pessoas a trabalharem em fábricas.
to train people to work in factories.
O que explica porque você coloca os alunos em filas, tudo bonito e 
Which explains why you put studentes in queues, everything nice and 
agradável, pede para elas ficarem sentadas, levantar a mão se 
nice, ask them to be seated, raise your hand if 
quiserem falar, dão a elas pequenos intervalos para comerem em 
want to talk, give them short breaks to eat on 
uma jornada de 8 horas e ainda dizem a elas o que devem pensar.
an 8 hour journey and still tell them what to think.
Ah, e as fazem competir por um "A" nas provas.
Ah, and make them compete for an "A" on the races.
"A" que determina a qualidade de produtos.
"A" that determines the qualty of products.
Eu sei, naquele tempo, tudo era diferente. Daí "carne de primeira" 
I know, at the time, everythig was different. Hence "meat of the first" 
ou tipo "A".
or type "A".
Todos temos um passado, eu também não sou nenhum Ghandi, 
We all have a past, I'm no Ghandi either.
Mas nos dias de hoje, nós não precisamos fabricar robôs zumbis.
But these days we do not have to manufacture zombie robots.
O mundo mudou, precisamos agora de pessoas que pensem de 
The world has changed, we neede people qho think
forma criativa, inovadora, crítica e independente, com a habilidade 
creatively, innovative, critical and independent, with the abillity
de se conectar.
to connect.
Todo cientista diz que não existem dois cérebros iguais, e qualquer 
Every scientist says no two brains are alike, anda any
pai ou mãe com dois ou mais filhos pode confirmar isso.
parent with two or more children can comfirm that.
Então nos explique porque você trata todos os alunos da mesma 
So explain to us whu you treat all studentes the same
forma?
way?
Sei que tudo isso parece um sonho, mas países como a Finlândia 
I know this all sounds like a dream, but countries like Finland
estão fazendo coisas incríveis.
are doing amazing things.
Eles encurtaram o tempo na escola, os professores são bem 
They shortened school, the teachers are well 
remunerados, não existe lição de casa, e estão depositando todas as 
paid, there is no homework, and they are depositing all the
fichas.
chips.
Um mundo em que os peixes não serão mais forçados a subir em 
A world in which peaches will no longer be force to climb
árvores.
trees.
Encerro meu caso. 
I rest my case.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Como emular o cérebro humano

Como emular o cérebro humano Emular o cérebro humano é um desafio extremamente complexo e está além da capacidade da tecnologia atu...